Kiedy mówimy o czynnościach, które – w przyszłości – mają trwać określony czas lub być wykonywane w pewnym momencie, wtedy używamy czasu Future Continuous in the Past. Za zbyt rozbudowaną nazwą kryje się sposób na określenie tego co w przyszłości ma zająć określony przedział czasu. Często Future Continuous in the Past zestawiony jest z Past Simple.
Np.: I knew that she would be sitting at the third table – Wiedziałam, że ona będzie siedzieć przy trzecim stoliku. Zdanie wygłoszone jest w przeszłości, odnosi się do przyszłości a wyrażana czynność (siedzenie) będzie trwała określony przedział czasu.
Czas Future Continuous in the Past tworzymy zestawiając wyrażenie “would (should) be” wraz czasownikiem w formie –ing.
Przykładowe zdania mogą więc brzmieć:
Czas Future Continuous in the Past jest też często wyznacznikiem mowy zależnej, używany jest też w trybach warunkowych (zobacz rozdział).
Future Continuous in the Past (zwany też Past Future Continuous) wyraża czynność, która z perspektywy momentu w przeszłości miała trwać w dalszej przyszłości:
I / You / We / They | He / She / It | |
---|---|---|
Twierdzenie | I would be working on my project at 6 p.m. | She would be studying all evening. |
Przeczenie | I would not (wouldn't) be working then. | He wouldn’t be attending the meeting. |
Pytanie | Would you be joining us later? | Would she be coming to the party? |
Użyj konstrukcji would be + czasownik-ing (Future Continuous in the Past), aby z przeszłości opisać czynność, która miała trwać w późniejszej przyszłości.
At 5 p.m. yesterday I knew they ______ (they, work).
She _____ for the meeting at 3 p.m., as he called her.
“He said he would be attending the conference.”
Przekształć „They would not be joining us.” na pytanie:
“______ ?” (they, join)
What ______ by the time you get here? (you, do)
We _____ by the time she arrived.
She ______ (she, not watch) TV at that hour.
______ here for five years by the end of 2025? (you, work)
I knew I ______ (not sleep) after the noise started.
Which sentence is correct Future Continuous in the Past?